7days.ru Полная версия сайта

Hola amigo! Лучшие фильмы и сериалы для изучения испанского

Страсть, кровь, Альмодовар, – кино, которое поможет быстрее заговорить и лучше понимать испанский язык.

«Возвращение», реж. Педро Альмодовар
Фото: Кадр из фильма
Читать на сайте 7days.ru

Чтобы заговорить по-испански, вовсе необязательно корпеть над учебниками и отдавать огромные деньги за языковые курсы. Некоторым достаточно просто зайти на любимый стриминговый сервис и выбрать фильм или сериал для просмотра с субтитрами. От Альмодовара до дель Торо – выбор огромный. Мы рассказываем, на каких образцах испанского кинематографа лучше заострить внимание людям с разными языковыми уровнями.

Для начинающих

«Лабиринт Фавна», реж. Гильермо дель Торо
Фото: Кадр из фильма

Один из лучших фильмов в карьере обладателя «Оскара», мексиканского режиссера Гильермо дель Торо – еще и прекрасный способ подтянуть знание языка для тех, кто только начинает его изучение. При этом в «Лабиринте Фавна» присутствуют сразу два вида диалекта – европейский и мексиканский.

А синопсис киношедевра таков: 10-летняя Офелия, чье детство омрачено Второй мировой войной и фашистским режимом, погружена в собственные фантазии. Да и что еще делать, если твой отчим – жестокий и высокомерный офицер армии Франко? Однажды в лесу она встречает Фавна – загадочное мифическое существо, которое объясняет Офелии, что та на самом деле не обычная земная девочка, а пропавшая принцесса волшебного королевства. Теперь ей нужно пройти несколько смертельно опасных испытаний, чтобы вернуться «домой».

Реальность это или разыгравшееся воображение несчастного ребенка? «Лабиринт Фавна» даже слишком хорош, чтобы смотреть его лишь для изучения языка.

«Инструкции не прилагаются», реж. Эухенио Дербес
Фото: Кадр из фильма

Однажды красавчику и весельчаку из Акапулько по имени Валентин приходится круто поменять стиль жизни. На пороге своего дома он находит младенца с запиской, в которой коротко сообщается: «Это твоя дочь». Валентин тратит шесть лет на поиски матери ребенка (который, к слову, оказался девочкой) и переезжает в Голливуд, где становится каскадером, – лишь бы прокормить себя и дочь. Но каково же удивление героя, когда он понимает, что больше не хочет расставаться с девочкой, за эти годы ставшей его лучшим другом.

Это драмеди о радостях и горестях отцовства легко для восприятия – как для эмоционального, так и для языкового. Основной диалект, используемый в фильме – мексиканский. Однако здесь много фраз и на английском, поскольку некоторые события ленты происходят в США.

«Три метра над уровнем неба», реж. Фернандо Гонзалез Молина
Фото: Кадр из фильма

Да кто в 2010-м не смотрел эту испаноязычную мелодраму с красавцем Марио Касасом в главной роли? Двумя годами позднее она даже обзавелась сиквелом, но для тренировки языка мы все же советует вам первую часть. Несложные разговорные конструкции с признаниями в любви и о душевных терзаниях двух обреченных сердец – как раз то, что нужно, чтобы в скоростном режиме запомнить основы основ.

Для тех, кто не знаком с сюжетом, краткое его описание. Баби – дочка богачей, демонстрирующая нарочитую невинность и недоступность. Аче – бунтарь без причины, колесящий по испанским улочкам в коже и на мотоцикле. Друг другу они обязаны сделать лишь одно – встретиться и полюбить, несмотря на все преграды и социальное неравенство.

Для продолжающих

«Бумажный дом», реж. Хесус Кольменар, Алекс Родриго, Кольдо Серра
Фото: Кадр из сериала

Испаноязычный сериал о захвате заложников в Королевском монетном дворе растянулся аж на пять сезонов. И это отличная новость для тех, кто хочет погрузиться в эту языковую культуру. За несколько десятков серий в шоу встречаются самые разные языковые ситуации и стили – от бандитского до официального. Но главное – это триллерность и саспенс, способствующие усвоению материала.

«Элита», реж. Дани де ла Орден, Рамон Саласар и др.
Фото: Кадр из сериала

Еще один сериал, но на этот раз – о подростках, чьи законы жизни, правда, не менее безжалостны, чем у криминальных авторитетов. Так, группа школьников из бедного квартала попадает в элитное учебное заведение для золотой молодежи. Дети богачей смотрят на новичков с нескрываемой неприязнью, но и те не горят желанием подружиться. В этом противостоянии любые средства хороши. Даже убийство.

Социальные контрасты в сериале подчеркиваются с помощью лексикона персонажей – так что «Элиту» просто необходимо смотреть на языке оригинала.

«Че Гевара: Дневники мотоциклиста», реж. Уольер Саллес
Фото: Кадр из фильма

Историческая кинолента аргентинского режиссера Уольера Саллеса основана на дневниках символа кубинской революции. Фильм рассказывает о путешествии, в которое Эрнесто Че Гевара зовет своего близкого друга Альберто Гранадо. Вместе они колесят по Южной Америке и довольно быстро убеждаются – этот мир нуждается в изменениях.

«Дневники мотоциклиста» – отличный способ подучить самые разные диалекты и акценты испанского. География картины невероятно широка – здесь встречаются сленг и пейзажи Аргентины, Кубы, Перу, США и других стран.

Для продвинутых

«Возвращение», реж. Педро Альмодовар
Фото: Кадр из фильма

Сказать по правде – практически любой фильм Педро Альмодовара отлично бы смотрелся в нашей нынешней подборке. Страсть, разлука, измена, неистовство – картины режиссера всегда наполнены духом самой Испании. Но отдельное внимание всегда уделяется женским персонажам. У Альмодовара они эмоциональные, роковые, надломленные – разные, но без исключения прекрасные.

Его фильмы сложны как по сюжету, так и по уровню языка. А значит смотреть их в оригинале стоит лишь тем, кто хорошо поднаторел в ремесле лингвиста. В «Возвращении», к примеру, используется разговорный испанский, вкупе с фоном повседневной рутины местных жителей способствующий полному погружению зрителя в атмосферу живой Испании. Фильм рассказывает о трех поколениях женщин, проживающих в Мадриде и всеми силами старающихся бороться с горестями человеческого существования. В главной роли – бесподобная Пенелопа Крус.

«Дикие истории», реж. Дамиан Сифрон
Фото: Кадр из фильма

Испанские страсти – дело хорошее, но где страсть, там и жертвы. Об этом очень наглядно рассказывает испано-аргентинская черная комедия «Дикие истории». Взрывы самолетов, забрасывания обидчиков фекалиями, отравления старых врагов – тут, кажется, собрано все о бессмысленной жестокости, которую особо вспыльчивые порой пускают в ход.

В альманахе поистине диких историй присутствуют два диалекта – испанский и аргентинский. Но понять их крайне сложно из-за динамики событий.

Подпишись на наш канал в Telegram

Статьи по теме: