7days.ru Полная версия сайта

Кинозвезды, чьи имена постоянно произносят неправильно

Собрали голливудских знаменитостей, имена которых чаще всего коверкаются. Рассказываем, как произносить их корректно.

Фото: © Imagespace / Keystone Press Agency / globallookpress.com
Читать на сайте 7days.ru

Из-за лингвистической путаницы голливудские звезды нередко сталкиваются с тем, что их имена и фамилии коверкаются на письме или в разговорной речи. В нашей подборке — знаменитости, в чьих именах ошибаются чаще всего. Рассказываем, как произносить их правильно.

«Гнев человеческий», 2021
Фото: кадр из фильма

Звезда боевиков Джейсон Стэтхэм — пожалуй, рекордсмен по ошибкам в неверном произношении: в российских медиа его фамилия то и дело переводится как Стэтхэм. Однако в ней не читается буква «h», так что правильный вариант — Стэйтем.

«Гравитация», 2013
Фото: кадр из фильма

Фамилия звезды «Гравитации» в некоторых источниках звучит как Баллок, но она произошла от слова «bullock», которое означает «вол» или «бык», и, согласно транскрипции, правильным будет вариант с «у».

«Эффект бабочки», 2004
Фото: кадр из фильма

Звезду «Эффекта бабочки» и экс-супруга Деми Мур в России долгое время называли Катчером. Но с точки зрения лингвистики это неверно, да и сам Эштон называет себя Кутчером. Вариант «Катчер», безусловно, благозвучнее, но правильно говорить все же «Кутчер», хоть это немного и режет слух.

«9 1/2 недель», 1985
Фото: кадр из фильма

Имя Ким Бейсингер тоже повсеместно произносят неправильно, причем разобраться не могут даже на родине голливудской дивы — в США. И хотя вариант «Бейсинджер» распространился в массы, корректная фамилия — все-таки Бейсингер.

«Невероятный мир глазами Энцо», 2019
Фото: кадр из фильма

Фамилию звезды мюзикла «Мамма MIA!» неверно произносят не только в России, но и в США. У актрисы немецкие корни, а ее предки и вовсе были Зайфридами. В одном из интервью еще 10 лет назад Аманда положила конец спорам — ее фамилия Сайфред, и точка.

Фото: © Carlos Tischler / ZUMAPRESS.com / globallookpress.com

В русскоязычных источниках часто можно увидеть исковерканный вариант фамилии режиссера — Бартон. Но на самом деле в английском сочетание букв «ur» (Burton) всегда читается как наше «ё». Даже если кому-то больше нравится произносить «Бартон», ничего не поделаешь — нужно уважать особенности родного языка режиссера.

«Эйфория», 2019 — настоящее время
Фото: кадр из сериала

Раз и навсегда хотим устранить путаницу: имя звезды «Эйфории» и «Дюны» произносится как Зендея.

«Я думаю, что мое имя кажется людям причудливее, чем оно есть на самом деле, — высказывалась по этому поводу сама актриса. — Они думают, что оно похоже по звучанию на слово «папайя», но на самом деле оно похоже на «день» (day)».

Подпишись на наш канал в Telegram

Статьи по теме: